e então eu percebi quem eu sou e onde eu estou, e desapareço.
Tako od vrata na gore, sve nestaje.
Então, do pescoço para cima, desaparece tudo.
Veæina njih izbaci predivan opis... kako sve nestaje u vodi... kako ljudi koji su skrenuli sa svog puta... i koji lutaju...
A maioria delas cortam a bela descrição de como tudo é desenhada para a água... de como as pessoas se perderam... que estão perdidos...
Ne znam, ali je sve nestaje.
Eu não sei, mas está tudo desaparecendo.
Vidi kako sve nestaje, koledž, kapa i odora.
Ele vê tudo indo embora, a faculdade, a beca e o chapéu.
lstina. Ako kažem ne, sve nestaje.
Se digo que não, já está.
I kad se to dogodi, imamo oseæaj da sve nestaje sa njima i oseæamo se kao da nam više nikada neæe biti stalo ni do èega.
E quando eles partem, sentimos como se tudo foi embora com eles. E temos o sentimento de que nunca mais iremos gostar de alguém novamente. Mas continuamos gostando.
Èim dobijemo signal, zatvaramo zone, trpamo sve u maricu. Sve nestaje pre ponoæi.
Assim que tivermos a autorização, fechamos as 3 zonas... e todos serão presos.
Èinilo se da sve nestaje u velikoj rupi u Zemlji.
Tudo parecia estar desaparecendo dentro de um grande buraco na terra.
Volim nedjelje, odlazak na misu, djeca su tu, sve nestaje.
Adoro domingos. Ir à missa, ter as crianças aqui. Faz todo o resto desaparecer.
SIGURAN SAM DA STE POBESNELI KADA STE SAZNALI DA SVE NESTAJE.
Tenho certeza que ficou muito brava quando descobriu que iria perder tudo.
Vidiš, kad matador uðe u arenu s bikom, u momentu sve nestaje, onda bik pogleda u matadora, i matador pogleda u bika.
Veja, quando o "matador" entra no ringue com o touro, há um momento em que tudo desaparece, e o touro olha para o "matador", e o "matador" olha para o touro.
Znaèi, jedan mali rez i sve nestaje, tikovi, Tourettov sindrom...
Sabemos disso por causa do TOC, tiques e Tourette.
Gledaju i vise pecarosa... Unesu se, i sve nestaje i postaje slika.
Aí ele vê o homem pescando... depois ele faz assim, e aquilo lá tudo se perde e vira tinta.
U ovoj sobi nestaju i tatina mržnja, i batine od braæe, i bakalinov znojavi smrad, i deca koja vrište, i traèare iz komšiluka, sve nestaje.
Então, o ódio de meu pai, a violência de meu irmão, o cheiro de suor do verdureiro, os gritos das crianças, as vizinhas fofoqueiras, tudo desaparece.
A sve nestaje sa smræu Harveya Dublina.
E tudo acaba se Dublin estiver morto.
A onda, u veoma kratkom vremenskom periodu, sve nestaje.
E em pouco tempo, tudo acaba.
A onda te povrede i sve nestaje.
Então se machuca, e tudo vai embora.
Uperi prst u Bilija za Gideonovo ubistvo, njegova cela prièa se otkriva. Sve nestaje.
Acusar o Billy da morte do Gideon fará tudo isso desaparecer.
Radije bi sam zapalio šibicu i gledao kako sve nestaje u plamenu nego predao kontrolu meni.
Ele prefere acender o fósforo e ver tudo queimar do que me deixar comandar.
JEDNOM KADA MORSKA BIOLOŠKA RAZNOVRSNOST NESTANE, SVE NESTAJE SA NJOM.
Uma vez que a vida marinha acabar, tudo se vai com ela.
I sve što sam radila u svom èitavom životu nestaje. - Sve nestaje.
E tudo pelo que trabalhei a minha vida toda está indo embora.
Ona visi sama u svojoj æeliji, ovo sve nestaje.
Ela se enforca na cela, e tudo desaparece.
Misliš da æe Turci samo da stoje tamo, dok sve nestaje u plamenu?
Vamos. - Acha que os turcos ficarão lá, parados, enquanto tudo está em chamas?
I potezom pera sve nestaje kao da nikad nije ni postojalo.
E com o correr de uma caneta, tudo acabou, como se nunca tivesse existido.
DNK, otisci prstiju, sve nestaje, kao da Kristofer Hol nije ni postojao.
DNA, digitais, tudo. Desaparecerão. Como se Christopher Hall nunca tivesse existido.
Da uživaš sa mnom gledajuæi kako sve nestaje u plamenu.
Pensei que gostaria de ver tudo indo por água abaixo.
To je vreme promena, kada toplo postaje hladno, voda se pretvara u sneg i onda sve nestaje.
É tempo de mudança, quando o calor se transforma em frio; a água, em gelo; e então tudo desaparece.
Politika? Jedan stupac, dve rečenice, naslov! A onda, odjednom, sve nestaje!“
Compilação, compilação compila. Política? Uma coluna, duas frases, uma manchete! Então, em pleno ar, tudo desaparece!"
0.49844908714294s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?